Categories
Cattaro, rekommandierter Brief der zweiten Gewichtsstufe vom ...more
Cattaro, rekommandierter Brief der zweiten Gewichtsstufe vom
11.3.1863 nach Corfu, frankiert mit der Ausgabe 1860/61 3 Kr. grün
und 15 Kr. blau, rückseitig befindet sich eine unversehrte 10 Kr.
braun, alle Marken mit einem klaren Abschlag des Kursivstempels
"Cattaro/11.MARo. entwertet, auf der Vorderseite befindet sich
außerdem der Ankunftsstempel "CORFU, 17 MAR" sowie "RACCOM.", sehr
seltener und schöner rekomm. Brief mit der zweifachen Gebühr für
den Schiffstransport nur von Hafen zu Hafen (3 Kreuzer Ortsporto +
15 Kr. Lloyd bis Corfu + 10 Kr. Rekomandation); Attest Goller (ANK.
19, 22, 21).
Automatically generated translation:
Cattaro, registered letter letter the second weight rate from 11.3.1863 to Corfu, franked with of the issue 1860 / 61 3 Kr. Green and 15 Kr. Blue, reverse is an intact 10 Kr. Brown, all stamps with a clearly strike of the italics postmark "Cattaro / 11. MARo. Cancelled, on the front is besides the arrival postmark "CORFU, 17 fable" as well "RACCOM. ", very rare and beautiful rekomm. Letter with the dual fee for the ship transportation only from port to port (3 Kreuzer local postage plus 15 Kr. Lloyd to Corfu plus 10 Kr. Recommandation) ; certificate Goller (ANK. 19, 22, 21).
"MUC/MUCH", seltener, besonders klarer und perfekt zentr. K1 ...more
"MUC/MUCH", seltener, besonders klarer und perfekt zentr. K1 auf
Kab.-GA-Briefcouvert 5 Kr. rot mit farb- und wertgleicher
Zusatzfrankatur 5 Kr., 1888 nach Bachmut/Rußland, sign. Dr.
Ferchenbauer.
"DRACE", sehr seltener Schraffenstempel auf s/w-Ansichtskarte
"Gruss ...more "DRACE", sehr seltener Schraffenstempel auf s/w-Ansichtskarte "Gruss aus Metkovic" mit 2 Kr. braun 1890 nach Sarajevo.
"SUTIVAN-BRAC/S. GIOVANNI-BRAZZA", besonders klarer, seltener K2 ...more
"SUTIVAN-BRAC/S. GIOVANNI-BRAZZA", besonders klarer, seltener K2 2x
auf Reko.-Briefcouvert mit vorderseitiger Mischfrankatur 2 Kr.
braun, 5 Kr. rot und 1 H. lila, sowie rückseitig 10 Kr. blau, 1900
nach Triest.
Sebenico V.L.A., RhK-f (Müller 3422 l / 160 Punkte) auf Briefstück ...more
Sebenico V.L.A., RhK-f (Müller 3422 l / 160 Punkte) auf Briefstück
mit 9 Kr. blau, ANK 5
Automatically generated translation:
Sebenico V. L. A., Rh K-f (Müller 3422 l / 160 points) on piece with 9 Kr. Blue, ANK 5
Österreich, 1850, ANK-Nr. 5 H I, 9 Kreuzer, 'blau', Magistirs P ? ...more
Österreich, 1850, ANK-Nr. 5 H I, 9 Kreuzer, 'blau', Magistirs P ? &
26, Index 12, bei P 26 Abstand von 9 - K = 0,4 mm, kompletter
klarer Zweizeiler von METCOVICH' (Dalmatien) Müller 1673a = 15
Punkte, frische einwandfreie Erhaltung, Stöckel bestimmt von Hr.
Weißenbichler VÖB, ex Provera
Automatically generated translation:
Austria, 1850, ANK number 5 H I, 9 Kreuzer, 'blue,' Magistirs P ? & 26, index 12, by P 26 distance from 9 - K = 0, 4 mm, complete clear two line cancel from METCOVICH' (Dalmatia) Müller 1673 a = 15 points, fresh perfect quality, stereotype identified from Hr. Weißenbichler VÖB, ex Provera
PERZAGNO 30.3.84, Fingerhutstempel auf 20 Kr. olivgrau, gezähnt Bz.9 ...more
PERZAGNO 30.3.84, Fingerhutstempel auf 20 Kr. olivgrau, gezähnt
Bz.9 1/2, Attest Steiner "besonders attraktives Stück", Klein 45
P., Ferch. 48a
Automatically generated translation:
PERZAGNO 30.3.84, thimble cancel on 20 Kr. Olive gray, perforated Bz. 9 1 / 2, certificate Steiner "especially attractive piece", Klein 45 P., Ferch. 48 a
Curzola, 1864, (im Müller unbekannter Fingerhut) auf 15 Kr braun ...more
Curzola, 1864, (im Müller unbekannter Fingerhut) auf 15 Kr braun
gez. 9½, ANK 34
Automatically generated translation:
Curzola, 1864, (in the Müller unknown thimble) on 15 Kr brown perforated 9 1 / 2, ANK 34
Zara V.L.A., (Müller 3422q - 160 Punkte) auf Briefstück mit 9 kr. ...more
Zara V.L.A., (Müller 3422q - 160 Punkte) auf Briefstück mit 9 kr.
blau, ANK 5
Automatically generated translation:
Zara V. L. A., (Müller 3422 q - 160 points) on piece with 9 kr. Blue, ANK 5
Risano, (RS-f Müller 20 Punkte), vier Briefstücke, eines mit 2+3 ...more
Risano, (RS-f Müller 20 Punkte), vier Briefstücke, eines mit 2+3
Kr, eines mit 5+10 Kr und je eines mit 10 bzw. 15 Kr. je gez. 9½,
ANK 30-34
Automatically generated translation:
Risano, (at back f Müller 20 points), four letter pieces, of a with 2 plus 3 Kr, of a with 5 plus 10 Kr and each of a with 10 respectively 15 Kr. Each perforated 9 1 / 2, ANK 30-34
Sebenico col Vapore, (Müller 3423g - 72 Punkte) auf Briefstück mit ...more
Sebenico col Vapore, (Müller 3423g - 72 Punkte) auf Briefstück mit
9 kr. blau, ANK 5
Automatically generated translation:
Sebenico col Vapore, (Müller 3423 g - 72 points) on piece with 9 kr. Blue, ANK 5
Sign, (RDb-f Müller 20,15,10 Punkte), auf drei Briefstücken, eines ...more
Sign, (RDb-f Müller 20,15,10 Punkte), auf drei Briefstücken, eines
mit 3+6 Kr. I Ausgabe, eines mit 2 Kr. gelb +3 Kr. grün II Ausgabe
Type II und eines mit Viererblock und Paar 15 Kr. braun gez. 9½,
ANK 3,4,11,12,34
Automatically generated translation:
Signed, (RDb-f Müller 20, 15, 10 points), on three letter pieces, of a with 3 plus 6 Kr. I issue, of a with 2 Kr. Yellow plus 3 Kr. Green II issue type II and of a with block of four and pair 15 Kr. Brown perforated 9 1 / 2, ANK 3, 4, 11, 12, 34
Dabrata 1874, Brief aus Dabrata am 5.8. über Cattaro nach Bordeaux ...more
Dabrata 1874, Brief aus Dabrata am 5.8. über Cattaro nach Bordeaux
(Frankreich), taxiert 8
Automatically generated translation:
Dabrata 1874, letter from Dabrata at the 5.8. Over Cattaro to Bordeaux (France), rated 8
LESINA, 8/7, zwei Correspondenzkarten 2 Kr. braun Dt.-Ital. mit dem ...more
LESINA, 8/7, zwei Correspondenzkarten 2 Kr. braun Dt.-Ital. mit dem
Achteckstempel "ZARA, 23/1/79" bzw. "LESINA, 8/7" (beide ohne VLA),
nach Wien bzw. nach Graz adressiert, und eine ungarische
Correspondenzkarte 2 f. gelboliv mit dem Achteckstempel "ZENGG,
28/2" (ohne VLA) entwertet nach Wien (Fer. C12).
Automatically generated translation:
LESINA, 8 / 7, two correspondence cards 2 Kr. Brown German -Italy with the octagon cancel "ZARA, 23 / 1 / 79" respectively "LESINA, 8 / 7" (both without VLA), to Vienna respectively to Graz addressed, and a Hungarian correspondence card 2 f. Yellow olive with the octagon cancel "ZENGG, 28 / 2" (without VLA) cancelled to Vienna (Fer. C12).
SEBENICO / COL VAPORE, 1871, Correspondenzkarte (dt.-illyr.) nach ...more
SEBENICO / COL VAPORE, 1871, Correspondenzkarte (dt.-illyr.) nach
Triest (8/6/..), sauber gestempelt mit "SEBENICO / COL VAPORE"
(Fer. C9, Klein 7950a, 100 Pkte.).
Automatically generated translation:
SEBENICO / COL VAPORE, 1871, correspondence card (dt. Illyr. ) to Triest (8 / 6 / . ), neat cancelled with "SEBENICO / COL VAPORE" (Fer. C9, Klein 7950 a, 100 points).
Zara 1860, Brief aus Orebich am 5.2. über Zara und Aachen nach New ...more
Zara 1860, Brief aus Orebich am 5.2. über Zara und Aachen nach New
York (USA), Stempel "Aachen/5 Cts" und "N. YORK Am. PKT 30", 2 Sgr
= 5 cents
Automatically generated translation:
Zara 1860, letter from Orebich at the 5.2. Over Zara and Aachen to New York (USA), cancel "Aachen / 5 Cts" and "N. YORK at the. PKT 30", 2 Sgr = 5 cents
Drvenik 1876, Briefumschlag mit Werteindruck 5 Kr. rot (feiner Druck) ...more
Drvenik 1876, Briefumschlag mit Werteindruck 5 Kr. rot (feiner
Druck) vom 3.10.1876 nach Zadar, klar gestempelt mit "DRVENIK,
3/10/76" (Ferchenbauer U28, Klein 6131).
Automatically generated translation:
Drvenik 1876, envelope with impresssion of the value 5 Kr. Red (fine printing) from 3.10.1876 to Zadar, neat cancelled with "DRVENIK, 3 / 10 / 76" (Ferchenbauer U28, Klein 6131).
LESINA, 21/7, (ohne VLA), Brief vom 21.7.1878 nach Triest, frankiert ...more
LESINA, 21/7, (ohne VLA), Brief vom 21.7.1878 nach Triest,
frankiert mit 5 Kr. rot (feiner Druck), selten (ANK. 37II, Sass. 12
Pkte.).
Automatically generated translation:
LESINA, 21 / 7, (without VLA), letter from 21.7.1878 to Triest, franked with 5 Kr. Red (fine printing), rare (ANK. 37 II, Sass. 12 points).
Ragusa: Brief vom 27.5.1862 nach Scutari (Albanien), frankiert mit 3 ...more
Ragusa: Brief vom 27.5.1862 nach Scutari (Albanien), frankiert mit
3 Kr. grün und 10 Kr. braun der Ausgabe 1861, mit einem klaren
Abschlag des Langstempels "RAGUSA / 27 MAG.o" entwertet: das Porto
von 13 Kr. setzt sich zusammen aus 3 Kr. für den Lokalrayon bis zur
Einschiffung in Gravosa und 10 Kr. Seeporto des Lloyd bis Antivari;
von Antivari (Bar) wurde der Brief mit einem Boten des österr.
Konsulats nach Scutari gebracht, sehr gut erhaltener und
interessanter Brief; Attest Goller (ANK. 19, 21, Fer. € 1.850+).
Automatically generated translation:
Dubrovnik: letter from 27.5.1862 to Scutari (Albania), franked with 3 Kr. Green and 10 Kr. Brown of the issue 1861, with a clearly strike of the long cancel "Dubrovnik / 27 want. O" cancelled: the postage from 13 Kr. Sets be together from 3 Kr. For the local rayon up to loading in Gravosa and 10 Kr. Sea rate of the lloyd to Antivari; from Antivari (cash) was the letter with a messenger of the Austrian consulate to Scutari brought, very good preserved and interesting letter; certificate Goller (ANK. 19, 21, Fer. Euro 1.850 plus).
Österreich, 1861/85, Dalmatien, RAGUSA, zwei Retourrecepissen, 1861 ...more
Österreich, 1861/85, Dalmatien, RAGUSA, zwei Retourrecepissen, 1861
vorderseitig mit getrennter und rückseitig mit kompl. 10Kr - Marke
Nr 21, die Recepisse von 1885 mit 10Kr - Einzelfrankatur der
Ausgabe 1883 und ovalem Formularstempel, beide in sehr guter
Erhaltung!
Automatically generated translation:
Austria, 1861 / 85, Dalmatia, Dubrovnik, two return receipts, 1861 on face with divided and on the reverse side with complete 10 Kr - stamp number 21, the receipt from 1885 with 10 Kr - single franking of the issue 1883 and oval Form stamp, both in excellent condition!
Cattaro 1809, Brief vom 20.3..1809 von Cattaro nach Bologna, ...more
Cattaro 1809, Brief vom 20.3..1809 von Cattaro nach Bologna, roter
Stempel "L. 4"; selten.
Automatically generated translation:
Cattaro 1809, letter from 20.3.1809 from Cattaro to Bologna, red cancel "L. 4" ; rare.
Orebich 1861, Brief von Orebich am 17.12. über ...more
Orebich 1861, Brief von Orebich am 17.12. über Triest,
Desenzano-Milano und Florenz nach Livorno, taxiert 20 NKr.
Österreich = 50 C. + 20 C. Toscana = 7 Dec., signiert
Automatically generated translation:
Orebich 1861, letter from Orebich at the 17.12. Over Triest, Desenzano Milan and florence to Leghorn, rated 20 NKr. Austria = 50 C. Plus 20 C. Tuscany = 7 Dec, signed
Ragusa 6. MAR, 1859, Aufgabeschein mit 15 Kr. Stempelmarke,
entwertet ...more Ragusa 6. MAR, 1859, Aufgabeschein mit 15 Kr. Stempelmarke, entwertet mit Ovalstempel "KK / POSTDIRECTION / IN / ZARA" für einen Rekobrief nach Simferopol auf der Krim, selten
Automatically generated translation:
Dubrovnik 6. Fable, 1859, receipt with 15 Kr. Revenue stamp, cancelled by oval cancel "KK / POSTDIRECTION / IN / ZARA" for a registered letter to Simferopol on the Crimea, rare
1846, Cattaro 2. MAR, Missionsbrief aus "Piscasio in Macedonia" ...more
1846, Cattaro 2. MAR, Missionsbrief aus "Piscasio in Macedonia"
(Türkei), mittels Boten in Cattaro der Post übergeben, in
Castellastua amtlich desinfiziert, d.h. geräuchert und mit dem
seltenen Desinfektionsstempel
C.R.DEPUTA/ZIONESANI/TARIA.DI.CAS/TEL.LASTUA und
handschriftlichem Vermerk espurgata li 23/3/1846
(M.)Bogopanovich versehen; der komplette Faltbrief mit dem
Leitvermerk "de spediti col Vapore" bzw. Nebenstempel "Turquie" und
rotem "TS" sowie französischem Grenzübergangsstempel und
Ankunftsstempel von Lyon war als Portobrief aufgegeben und in
Frankreich mit 20 Dec. für die 2. Gewichtsstufe taxiert worden,
sehr seltener Beleg, Attest Goller
Automatically generated translation:
1846, Cattaro 2. Fable, mission letter from "Piscasio in Macedonia" (Turkey), by messenger in Cattaro of the postal service hand over, in Castellastua official disinfects, this means smoked and with the rarely disinfection cancel C. R. DEPUTA / ZIONESANI / TARIA. DI. CAS / TEL. LASTUA and handwritten notation espurgata li 23 / 3 / 1846 (M. ) Bogopanovich provided; the complete folded letter with the forwarding mark "de spediti col Vapore" respectively additional cancellation "Turquie" and red "TS" as well French border transit postmark and arrival postmark from Lyon was as postage letter mailed and in France with 20 Dec. For the 2nd weight step becomes rated, very rare document, certificate Goller
1854, kompletter Brief vom 7.3.1854 aus Travnik, mit einem privaten ...more
1854, kompletter Brief vom 7.3.1854 aus Travnik, mit einem privaten
Boten nach Spalato gebracht und dort frankiert mit 9 Kr. blau, HP
Type III, ringsum breit gerandet und klar gestempelt mit "SPALATO /
15. MAR°."; rückseitig der Ankunftsstemep, von Triest (ANK. 5 H).
Automatically generated translation:
1854, complete letter from 7.3.1854 from Travnik, with a private messenger to Spalato brought and there franked with 9 Kr. Blue, HP type III, all around wide margined and neat cancelled with "SPALATO / 15. Fable Degree. " ; reverse the Ankunftsstemep, from Triest (ANK. 5 H).
COL VAPORE 1899, Correspondenzkarte vom 18.2.1899 von Pozdrav iz Tona ...more
COL VAPORE 1899, Correspondenzkarte vom 18.2.1899 von Pozdrav iz
Tona nach Mostar, frankiert mit 2 Kr. braun, übergehend gestempelt
mit dem Schiffsstempel "COL VAPORE", daneben der Ankunftsstempel
"K.und K. MILIT.POST 13 MOSTAR, 20/2 99 (ANK. 51, Klein 140 Pkte.).
Automatically generated translation:
COL VAPORE 1899, correspondence card from 18.2.1899 from Pozdrav iz Tona to Mostar, franked with 2 Kr. Brown, turning into cancelled with the ship cancel "COL VAPORE", beside the arrival postmark "K. And K. MILIT. Post 13 MOSTAR, 20 / 2 99 (ANK. 51, Klein 140 points).
Orebic 1915, Brief von Orebic am 18.2. nach Genf (Schweiz) frankiert ...more
Orebic 1915, Brief von Orebic am 18.2. nach Genf (Schweiz)
frankiert mit Franz Joseph 25 H: blau, zensiert in Zara rückseitig,
ANK 147
Automatically generated translation:
Orebic 1915, letter from Orebic at the 18.2. To Geneva (Switzerland) franked with Franz Joseph 25 H: blue, censored in Zara reverse, ANK 147
Spalato / 3. GIU., 1841, Francobrief vom 3.6.1841 von Spalato nach ...more
Spalato / 3. GIU., 1841, Francobrief vom 3.6.1841 von Spalato nach
Mailand, klarer, tiefroter Stempel, rückseitig der Portovermerk
"14" (Kr. CM) und der Ankunftsstempel
Automatically generated translation:
Spalato / 3. GIU, 1841, franco cover from 3.6.1841 from Spalato to Milan, clear, deep red cancel, reverse the tax note "14" (Kr. CM) and the arrival postmark
ZARA I.R./UFFICIO/TELEGRAFICO, Ovalstempel auf Quittung nach Pola, ...more
ZARA I.R./UFFICIO/TELEGRAFICO, Ovalstempel auf Quittung nach Pola,
dabei noch eine weitere Quittung von der Telegrafenstation in
"MACARSCA", (ohne Stempel), Klein nicht gelistet
Automatically generated translation:
ZARA I. R. / UFFICIO / TELEGRAFICO, oval cancel on receipt to Pola, as well still another receipt of the telegraph station in "MACARSCA", (without cancel), Klein not listed
1908/13, Lot fünf interessante Ansichtskarten
Automatically ...more 1908/13, Lot fünf interessante Ansichtskarten
Automatically generated translation:
1908 / 13, lot five interesting picture postcards
Viennafil Auctions
Lot 2021
Mi
19
11.3.1863 nach Corfu, frankiert mit der Ausgabe 1860/61 3 Kr. grün
und 15 Kr. blau, rückseitig befindet sich eine unversehrte 10 Kr.
braun, alle Marken mit einem klaren Abschlag des Kursivstempels
"Cattaro/11.MARo. entwertet, auf der Vorderseite befindet sich
außerdem der Ankunftsstempel "CORFU, 17 MAR" sowie "RACCOM.", sehr
seltener und schöner rekomm. Brief mit der zweifachen Gebühr für
den Schiffstransport nur von Hafen zu Hafen (3 Kreuzer Ortsporto +
15 Kr. Lloyd bis Corfu + 10 Kr. Rekomandation); Attest Goller (ANK.
19, 22, 21).
Automatically generated translation:
Cattaro, registered letter letter the second weight rate from 11.3.1863 to Corfu, franked with of the issue 1860 / 61 3 Kr. Green and 15 Kr. Blue, reverse is an intact 10 Kr. Brown, all stamps with a clearly strike of the italics postmark "Cattaro / 11. MARo. Cancelled, on the front is besides the arrival postmark "CORFU, 17 fable" as well "RACCOM. ", very rare and beautiful rekomm. Letter with the dual fee for the ship transportation only from port to port (3 Kreuzer local postage plus 15 Kr. Lloyd to Corfu plus 10 Kr. Recommandation) ; certificate Goller (ANK. 19, 22, 21).
LIVE!
320.00 EUR
Sold
Deider Briefmarkenauktionen
Lot 597
Mi
46,GA
LIVE!
63.00 EUR
Sold
Deider Briefmarkenauktionen
Lot 596
Mi
51
"Gruss ...more "DRACE", sehr seltener Schraffenstempel auf s/w-Ansichtskarte "Gruss aus Metkovic" mit 2 Kr. braun 1890 nach Sarajevo.
LIVE!
50.00 EUR
12/31/2025 CET
Deider Briefmarkenauktionen
Lot 598
Mi
51,53,54, 69
LIVE!
85.00 EUR
Sold
Viennafil Auctions
Lot 17116
ANK
5
mit 9 Kr. blau, ANK 5
Automatically generated translation:
Sebenico V. L. A., Rh K-f (Müller 3422 l / 160 points) on piece with 9 Kr. Blue, ANK 5
ONLINE LIVE
90.00 EUR
20/01/2026
Briefmarken Stilus e.U.
Lot 142
Automatically generated translation:
Austria, 1850, ANK number 5 H I, 9 Kreuzer, 'blue,' Magistirs P ? & 26, index 12, by P 26 distance from 9 - K = 0, 4 mm, complete clear two line cancel from METCOVICH' (Dalmatia) Müller 1673 a = 15 points, fresh perfect quality, stereotype identified from Hr. Weißenbichler VÖB, ex Provera
ONLINE LIVE
100.00 EUR
11/01/2026
Viennafil Auctions
Lot 17113
Bz.9 1/2, Attest Steiner "besonders attraktives Stück", Klein 45
P., Ferch. 48a
Automatically generated translation:
PERZAGNO 30.3.84, thimble cancel on 20 Kr. Olive gray, perforated Bz. 9 1 / 2, certificate Steiner "especially attractive piece", Klein 45 P., Ferch. 48 a
ONLINE LIVE
40.00 EUR
20/01/2026
Viennafil Auctions
Lot 2022
gez. 9½, ANK 34
Automatically generated translation:
Curzola, 1864, (in the Müller unknown thimble) on 15 Kr brown perforated 9 1 / 2, ANK 34
LIVE!
360.00 EUR
Sold
Viennafil Auctions
Lot 17123
blau, ANK 5
Automatically generated translation:
Zara V. L. A., (Müller 3422 q - 160 points) on piece with 9 kr. Blue, ANK 5
ONLINE LIVE
85.00 EUR
20/01/2026
Viennafil Auctions
Lot 2025
Kr, eines mit 5+10 Kr und je eines mit 10 bzw. 15 Kr. je gez. 9½,
ANK 30-34
Automatically generated translation:
Risano, (at back f Müller 20 points), four letter pieces, of a with 2 plus 3 Kr, of a with 5 plus 10 Kr and each of a with 10 respectively 15 Kr. Each perforated 9 1 / 2, ANK 30-34
LIVE!
35.00 EUR
12/19/2025 CET
Viennafil Auctions
Lot 17115
9 kr. blau, ANK 5
Automatically generated translation:
Sebenico col Vapore, (Müller 3423 g - 72 points) on piece with 9 kr. Blue, ANK 5
ONLINE LIVE
35.00 EUR
20/01/2026
Viennafil Auctions
Lot 2026
mit 3+6 Kr. I Ausgabe, eines mit 2 Kr. gelb +3 Kr. grün II Ausgabe
Type II und eines mit Viererblock und Paar 15 Kr. braun gez. 9½,
ANK 3,4,11,12,34
Automatically generated translation:
Signed, (RDb-f Müller 20, 15, 10 points), on three letter pieces, of a with 3 plus 6 Kr. I issue, of a with 2 Kr. Yellow plus 3 Kr. Green II issue type II and of a with block of four and pair 15 Kr. Brown perforated 9 1 / 2, ANK 3, 4, 11, 12, 34
LIVE!
95.00 EUR
Sold
Viennafil Auctions
Lot 17106
(Frankreich), taxiert 8
Automatically generated translation:
Dabrata 1874, letter from Dabrata at the 5.8. Over Cattaro to Bordeaux (France), rated 8
ONLINE LIVE
30.00 EUR
20/01/2026
Viennafil Auctions
Lot 17110
1 more picture
Achteckstempel "ZARA, 23/1/79" bzw. "LESINA, 8/7" (beide ohne VLA),
nach Wien bzw. nach Graz adressiert, und eine ungarische
Correspondenzkarte 2 f. gelboliv mit dem Achteckstempel "ZENGG,
28/2" (ohne VLA) entwertet nach Wien (Fer. C12).
Automatically generated translation:
LESINA, 8 / 7, two correspondence cards 2 Kr. Brown German -Italy with the octagon cancel "ZARA, 23 / 1 / 79" respectively "LESINA, 8 / 7" (both without VLA), to Vienna respectively to Graz addressed, and a Hungarian correspondence card 2 f. Yellow olive with the octagon cancel "ZENGG, 28 / 2" (without VLA) cancelled to Vienna (Fer. C12).
ONLINE LIVE
50.00 EUR
20/01/2026
Viennafil Auctions
Lot 17114
Triest (8/6/..), sauber gestempelt mit "SEBENICO / COL VAPORE"
(Fer. C9, Klein 7950a, 100 Pkte.).
Automatically generated translation:
SEBENICO / COL VAPORE, 1871, correspondence card (dt. Illyr. ) to Triest (8 / 6 / . ), neat cancelled with "SEBENICO / COL VAPORE" (Fer. C9, Klein 7950 a, 100 points).
ONLINE LIVE
60.00 EUR
20/01/2026
Viennafil Auctions
Lot 17121
York (USA), Stempel "Aachen/5 Cts" und "N. YORK Am. PKT 30", 2 Sgr
= 5 cents
Automatically generated translation:
Zara 1860, letter from Orebich at the 5.2. Over Zara and Aachen to New York (USA), cancel "Aachen / 5 Cts" and "N. YORK at the. PKT 30", 2 Sgr = 5 cents
ONLINE LIVE
90.00 EUR
20/01/2026
Viennafil Auctions
Lot 2023
Druck) vom 3.10.1876 nach Zadar, klar gestempelt mit "DRVENIK,
3/10/76" (Ferchenbauer U28, Klein 6131).
Automatically generated translation:
Drvenik 1876, envelope with impresssion of the value 5 Kr. Red (fine printing) from 3.10.1876 to Zadar, neat cancelled with "DRVENIK, 3 / 10 / 76" (Ferchenbauer U28, Klein 6131).
LIVE!
200.00 EUR
Sold
Viennafil Auctions
Lot 2024
frankiert mit 5 Kr. rot (feiner Druck), selten (ANK. 37II, Sass. 12
Pkte.).
Automatically generated translation:
LESINA, 21 / 7, (without VLA), letter from 21.7.1878 to Triest, franked with 5 Kr. Red (fine printing), rare (ANK. 37 II, Sass. 12 points).
LIVE!
100.00 EUR
12/19/2025 CET
Viennafil Auctions
Lot 87
3 Kr. grün und 10 Kr. braun der Ausgabe 1861, mit einem klaren
Abschlag des Langstempels "RAGUSA / 27 MAG.o" entwertet: das Porto
von 13 Kr. setzt sich zusammen aus 3 Kr. für den Lokalrayon bis zur
Einschiffung in Gravosa und 10 Kr. Seeporto des Lloyd bis Antivari;
von Antivari (Bar) wurde der Brief mit einem Boten des österr.
Konsulats nach Scutari gebracht, sehr gut erhaltener und
interessanter Brief; Attest Goller (ANK. 19, 21, Fer. € 1.850+).
Automatically generated translation:
Dubrovnik: letter from 27.5.1862 to Scutari (Albania), franked with 3 Kr. Green and 10 Kr. Brown of the issue 1861, with a clearly strike of the long cancel "Dubrovnik / 27 want. O" cancelled: the postage from 13 Kr. Sets be together from 3 Kr. For the local rayon up to loading in Gravosa and 10 Kr. Sea rate of the lloyd to Antivari; from Antivari (cash) was the letter with a messenger of the Austrian consulate to Scutari brought, very good preserved and interesting letter; certificate Goller (ANK. 19, 21, Fer. Euro 1.850 plus).
LIVE!
520.00 EUR
Sold
Merkurphila Express Auctions
Lot 42
vorderseitig mit getrennter und rückseitig mit kompl. 10Kr - Marke
Nr 21, die Recepisse von 1885 mit 10Kr - Einzelfrankatur der
Ausgabe 1883 und ovalem Formularstempel, beide in sehr guter
Erhaltung!
Automatically generated translation:
Austria, 1861 / 85, Dalmatia, Dubrovnik, two return receipts, 1861 on face with divided and on the reverse side with complete 10 Kr - stamp number 21, the receipt from 1885 with 10 Kr - single franking of the issue 1883 and oval Form stamp, both in excellent condition!
38.00 EUR
Sold
Viennafil Auctions
Lot 11777
Automatically generated translation:
Cattaro 1809, letter from 20.3.1809 from Cattaro to Bologna, red cancel "L. 4" ; rare.
75.00 EUR
02/24/2026 CET
Viennafil Auctions
Lot 11779
Automatically generated translation:
Orebich 1861, letter from Orebich at the 17.12. Over Triest, Desenzano Milan and florence to Leghorn, rated 20 NKr. Austria = 50 C. Plus 20 C. Tuscany = 7 Dec, signed
100.00 EUR
02/24/2026 CET
Viennafil Auctions
Lot 11780
entwertet ...more Ragusa 6. MAR, 1859, Aufgabeschein mit 15 Kr. Stempelmarke, entwertet mit Ovalstempel "KK / POSTDIRECTION / IN / ZARA" für einen Rekobrief nach Simferopol auf der Krim, selten
Automatically generated translation:
Dubrovnik 6. Fable, 1859, receipt with 15 Kr. Revenue stamp, cancelled by oval cancel "KK / POSTDIRECTION / IN / ZARA" for a registered letter to Simferopol on the Crimea, rare
90.00 EUR
02/24/2026 CET
Viennafil Auctions
Lot 269
2 more pictures
(Türkei), mittels Boten in Cattaro der Post übergeben, in
Castellastua amtlich desinfiziert, d.h. geräuchert und mit dem
seltenen Desinfektionsstempel
C.R.DEPUTA/ZIONESANI/TARIA.DI.CAS/TEL.LASTUA und
handschriftlichem Vermerk espurgata li 23/3/1846
(M.)Bogopanovich versehen; der komplette Faltbrief mit dem
Leitvermerk "de spediti col Vapore" bzw. Nebenstempel "Turquie" und
rotem "TS" sowie französischem Grenzübergangsstempel und
Ankunftsstempel von Lyon war als Portobrief aufgegeben und in
Frankreich mit 20 Dec. für die 2. Gewichtsstufe taxiert worden,
sehr seltener Beleg, Attest Goller
Automatically generated translation:
1846, Cattaro 2. Fable, mission letter from "Piscasio in Macedonia" (Turkey), by messenger in Cattaro of the postal service hand over, in Castellastua official disinfects, this means smoked and with the rarely disinfection cancel C. R. DEPUTA / ZIONESANI / TARIA. DI. CAS / TEL. LASTUA and handwritten notation espurgata li 23 / 3 / 1846 (M. ) Bogopanovich provided; the complete folded letter with the forwarding mark "de spediti col Vapore" respectively additional cancellation "Turquie" and red "TS" as well French border transit postmark and arrival postmark from Lyon was as postage letter mailed and in France with 20 Dec. For the 2nd weight step becomes rated, very rare document, certificate Goller
LIVE!
1600.00 EUR
Sold
Viennafil Auctions
Lot 361
1 more picture
Boten nach Spalato gebracht und dort frankiert mit 9 Kr. blau, HP
Type III, ringsum breit gerandet und klar gestempelt mit "SPALATO /
15. MAR°."; rückseitig der Ankunftsstemep, von Triest (ANK. 5 H).
Automatically generated translation:
1854, complete letter from 7.3.1854 from Travnik, with a private messenger to Spalato brought and there franked with 9 Kr. Blue, HP type III, all around wide margined and neat cancelled with "SPALATO / 15. Fable Degree. " ; reverse the Ankunftsstemep, from Triest (ANK. 5 H).
LIVE!
250.00 EUR
Sold
Viennafil Auctions
Lot 86
Tona nach Mostar, frankiert mit 2 Kr. braun, übergehend gestempelt
mit dem Schiffsstempel "COL VAPORE", daneben der Ankunftsstempel
"K.und K. MILIT.POST 13 MOSTAR, 20/2 99 (ANK. 51, Klein 140 Pkte.).
Automatically generated translation:
COL VAPORE 1899, correspondence card from 18.2.1899 from Pozdrav iz Tona to Mostar, franked with 2 Kr. Brown, turning into cancelled with the ship cancel "COL VAPORE", beside the arrival postmark "K. And K. MILIT. Post 13 MOSTAR, 20 / 2 99 (ANK. 51, Klein 140 points).
LIVE!
60.00 EUR
12/19/2025 CET
Viennafil Auctions
Lot 17112
frankiert mit Franz Joseph 25 H: blau, zensiert in Zara rückseitig,
ANK 147
Automatically generated translation:
Orebic 1915, letter from Orebic at the 18.2. To Geneva (Switzerland) franked with Franz Joseph 25 H: blue, censored in Zara reverse, ANK 147
ONLINE LIVE
30.00 EUR
20/01/2026
Viennafil Auctions
Lot 88
Mailand, klarer, tiefroter Stempel, rückseitig der Portovermerk
"14" (Kr. CM) und der Ankunftsstempel
Automatically generated translation:
Spalato / 3. GIU, 1841, franco cover from 3.6.1841 from Spalato to Milan, clear, deep red cancel, reverse the tax note "14" (Kr. CM) and the arrival postmark
LIVE!
100.00 EUR
Sold
Viennafil Auctions
Lot 2028
dabei noch eine weitere Quittung von der Telegrafenstation in
"MACARSCA", (ohne Stempel), Klein nicht gelistet
Automatically generated translation:
ZARA I. R. / UFFICIO / TELEGRAFICO, oval cancel on receipt to Pola, as well still another receipt of the telegraph station in "MACARSCA", (without cancel), Klein not listed
LIVE!
50.00 EUR
12/19/2025 CET
Viennafil Auctions
Lot 11776
Automatically ...more 1908/13, Lot fünf interessante Ansichtskarten
Automatically generated translation:
1908 / 13, lot five interesting picture postcards
70.00 EUR
02/24/2026 CET
Current Time: Friday January 16th 2026 - 15:56 MET






