(3)
Catégories
unfrankierter Luftpostbrief mit Stempel Berlin N 103 11.2.45 an
einen ...mehr unfrankierter Luftpostbrief mit Stempel Berlin N 103 11.2.45 an einen Angehörigen der deutschen Wehrmacht im spanischem Internierungslager Miranda del Ebro, rückseitig deutsche Zensur Berlin und britischer Zensurstempel P.W. Censor 501, Durchgangsstempel Madrid 16.12.45, mit Inhalt
Automatically generated translation:
Stampless air mail letter with postmark Berlin N 103 11.2.45 to a member of the German German Armed Forces in the Spanish Internment Camp Miranda del Ebro, reverse German censorship Berlin and British censorship stamp P. W. Censor 501, on route passing cancellation Madrid 16.12.45, with content
Spanien 2 x 10 C., 30 C. und 1 Pta. mit 2 x Zwangszuschlag 10 C.
auf ...mehr Spanien 2 x 10 C., 30 C. und 1 Pta. mit 2 x Zwangszuschlag 10 C. auf Einschreibbrief aus Villacanas (Toledo) 26.6.44 in die Schweiz, Zensur Madrid (Verschlußzettel beim Öffnen teilweise entfernt), Empfänger ist ein spanischer Flüchtling im Internierungslager Thalheim, umadressiert in das Internierungslager Schötz (Straflager), orangener Leitzettel, roter R2 Zuzustellen / Feldpostdirektion, links Zensurverschluss für Interniertenpost. Post von und an spanische Internierte ist sehr selten (meist aus französischer Internierung geflohene Kämpfer des spanischen Bürgerkriegs)
Automatically generated translation:
Spain 2 x 10 C, 30 C. And 1 Pta. With 2 x compulsory surtax 10 C. On registered cover from Villacanas (Toledo) 26.6.44 to Switzerland, censorship Madrid (closing slip of paper on opening partial removed), consignee is a spanish refugee in the Internment Camp Thalheim, redirected in the Internment Camp Schötz (penal camp), orange routing label, red rectangle cancel with two lines delivered / field post office, left censor label for internee mail. Post from and at Spanish internees is very rare (mostly from French internment fled fighter of the Spanish civil war)
EXETER/186 MILEAGE ON COVER EX SPAIN WITH GREEN "LISBON/F" ...mehr
EXETER/186 MILEAGE ON COVER EX SPAIN WITH GREEN "LISBON/F" FALMOUTH
DS; Attractive 14 Oct. 1812 EL from "Salamanca" from the
addressee's son touring the battlefields with long interesting
'travelogue' contents; sent to "Ugbrook near Exeter" charged "2/3"
with a fine green "LISBON/F" ds (6 Nov.) nicely placed on the
front, but Missent to Exeter itself and so with a fine "EXETER/176"
lined mileage alongside. The British victory at Salamanca had only
taken place a few weeks before (on 22 July), and the writer notes
that the Siege of Burgos is still ongoing, etc. Exhibition Quality.
Cross Reference : SHIP LETTERS, CORNWALL, MILITARY - NAPOLEONIC
WAR, MISSENT MAIL (Estimate 150 GBP)
ESPAÑA GUERRA CIVIL. TARJETA POSTAL ilustrada ´AIDONS ...mehr
ESPAÑA GUERRA CIVIL. TARJETA POSTAL ilustrada ´AIDONS LES
PRISIONNIERS DE GUERRE DE L´ESPAGNE REPUBLICAINE´. Editada en
París. MUY RARA
Peter Harlos
Lot 3789
einen ...mehr unfrankierter Luftpostbrief mit Stempel Berlin N 103 11.2.45 an einen Angehörigen der deutschen Wehrmacht im spanischem Internierungslager Miranda del Ebro, rückseitig deutsche Zensur Berlin und britischer Zensurstempel P.W. Censor 501, Durchgangsstempel Madrid 16.12.45, mit Inhalt
Automatically generated translation:
Stampless air mail letter with postmark Berlin N 103 11.2.45 to a member of the German German Armed Forces in the Spanish Internment Camp Miranda del Ebro, reverse German censorship Berlin and British censorship stamp P. W. Censor 501, on route passing cancellation Madrid 16.12.45, with content
25.00 EUR
Sold
Peter Harlos
Lot 531
auf ...mehr Spanien 2 x 10 C., 30 C. und 1 Pta. mit 2 x Zwangszuschlag 10 C. auf Einschreibbrief aus Villacanas (Toledo) 26.6.44 in die Schweiz, Zensur Madrid (Verschlußzettel beim Öffnen teilweise entfernt), Empfänger ist ein spanischer Flüchtling im Internierungslager Thalheim, umadressiert in das Internierungslager Schötz (Straflager), orangener Leitzettel, roter R2 Zuzustellen / Feldpostdirektion, links Zensurverschluss für Interniertenpost. Post von und an spanische Internierte ist sehr selten (meist aus französischer Internierung geflohene Kämpfer des spanischen Bürgerkriegs)
Automatically generated translation:
Spain 2 x 10 C, 30 C. And 1 Pta. With 2 x compulsory surtax 10 C. On registered cover from Villacanas (Toledo) 26.6.44 to Switzerland, censorship Madrid (closing slip of paper on opening partial removed), consignee is a spanish refugee in the Internment Camp Thalheim, redirected in the Internment Camp Schötz (penal camp), orange routing label, red rectangle cancel with two lines delivered / field post office, left censor label for internee mail. Post from and at Spanish internees is very rare (mostly from French internment fled fighter of the Spanish civil war)
100.00 EUR
Sold
Cavendish Philatelic Auctions Ltd.
Lot 1358
280.00 GBP
(app. 319 EUR)
Sold
(app. 319 EUR)
SOLER Y LLACH
Lot 1531
90.00 EUR
Sold
Heure actuelle: 17.12.2025 - 03:35 MET






