The total amount due is payable in Swiss francs. "The purchaser shall pay the sales prices plus 23% commission. Foreign currencies will be accepted to the extent of the amounts credited by a principal Swiss bank; any costs arising from exchange rate differences will be borne by the bidder. In もっと見る
1927 (24. Okt.): Brief von Girardot nach Locarno, frankiert mit Scadta 1923/28 5 C. gelborange, 10 C. gelbgrün und 15 C. karmin plus Zustzfrankatur, mit Leitvermerk ' Via United Fruit Co.', rücks. Scadta Ankunftsstp. von Barranquilla (25. Okt), bezw. vorders. Abgangsstp. vom 26. Oktober, mit zwei grünen Werbevignetten: " In order to save time / please reply / by Colombian air-mail / Barranquilla-Neiva. Schöner Bedarfsbrief mit Absenderstp. HOTEL APULO C. REICHMAN ADMINISTRACION an Carlos Reber, Hotel Reber in Locarno. Scott C38-C40.
当社は、お客様にウェブサイトでの最高のユーザー体験を提供するためにCookieを使用しています。必要なクッキー以外は、お客様はどのカテゴリーのCookieを許可するかを自由に決定できます。Cookieの設定によっては、ウェブサイトの機能のいくつかが利用できなくなる場合がありますので、ご留意ください。詳細は、当社のプライバシーポリシーにご参照ください。