カテゴリー
ca. Sommer 1945, Deutschland, Armbinde "Flurschutz", zur Feld- もっと見る
ca. Sommer 1945, Deutschland, Armbinde "Flurschutz", zur Feld- und
Erntebewachung, Gebrauchs- und Alterungsspuren, selten
Automatically generated translation:
Approximate. Summer 1945, Germany, Arm bandage "cadastral district protection", to the field and harvest guard, usage and age traces, rare
Frühe Schaftmütze aus der "Kampfzeit", so getragen von もっと見る
Frühe Schaftmütze aus der "Kampfzeit", so getragen von den
Angehörigen des "Stoßtrupps Adolf Hitler", Fertigung aus schwarzem
Tuch, mit Kokarde und Totenkopf, blaues Innenfutter, mit
Namensetikett "J. Grimminger", dunkelbraunes Schweißleder, unter
Schweißleder Stempel "J. Grimminger München-Ost ???...", getragen,
Innenfutter mit Flecken, Zustand 2
Automatically generated translation:
Early stem cap from the "fight time", so carried from the member of the "raiding patrol Adolf Hitler", fabrication from black cloth, with cockade and skull, blue inner lining, with name label "J. Grimminger", dark brown Sweat leather, under Sweat leather cancel "J. Grimminger Munich east ??? ", carried, inner lining with spots, condition 2
Tisch-Ständer des sogenannten "Alten Kämpfer Stammtisch" aus もっと見る
Tisch-Ständer des sogenannten "Alten Kämpfer Stammtisch" aus dem
Vereinslokal der NSDAP-Ortsgruppe München-Ramersdorf, Jakob
Grimminger war Ehrenmitglied dieser Ortsgruppe, Messing, im Sockel
Messingmarke "Eigentum NSDAP Ramersdorf", aufwendig gefertigter,
großformatiger, zweiseitiger Wimpel, die eine Seite schwarz mit
weißen SS-Runen in der Mitte, Runen mit silberner Umrandung,
darüber aufgeklammerter Hoheitsadler, unten aufgenähter
Kragenspiegel mit schwarz/silberner Paspelierung mit Totenkopf und
Ziffer "1", die andere Wimpelseite rot, mit Hakenkreuzspiegel,
Spiegel und Hakenkreuz mit silberner Umrandung, mittig aufgebrachte
Nummer "10", Wimpel mit schwarz/weißer Umrandung und am Abschluss
Patronendekoration, daneben sogenanntes "Schellenbandeau" mit
diversen Orden, Mitglieds-, und Veranstaltungsabzeichen, am
Abschluss eine Glocke, mit Tragevorrichtung, Höhe ca. 59 cm, Breite
ca. 46 cm, Gewicht ca. 3,3 Kilogramm, Gebrauchsspuren, Zustand 2
Automatically generated translation:
Table pennant of the so-called "old fighter regulars' table" from the Vereinslokal the NSDAP chapter Munich Ramersdorf, Jacob Grimminger was honorary member this chapter, brass, in the pedestal brass brand "property NSDAP Ramersdorf", costly more manufactured, large sized, two-sided bunting, the one side black with wise SS runes in the middle, runes with silver border, over it bracketed highness eagle, at the bottom sewn collar patch with black / silver piping with skull and numeral "1", the other Wimpelseite red, with swastika mirror, mirror and swastika with silver border, centered raised number "10", bunting with black / white border and at the conclusion Patronendekoration, beside so-called "Schellenbandeau" with various decoration, Member, and event badge, at the conclusion a bell, with device for carrying, height approximate 59 cm, wide approximate 46 cm, weight approximate 3, 3 kilogram, traces of use, condition 2
Ehrenzeichen vom 9. November 1923, Probe-Entwurf für もっと見る
Ehrenzeichen vom 9. November 1923, Probe-Entwurf für die
NSDAP-Auszeichnung des Blutordens, vgl. OEK3703, Silber, Entwurf am
Band auf schwarzem Samttuch angebracht, eingerahmt von einem
Eichenlaubkranz mit Hakenkreuzen und SA-Emblem, in braunem
Schaukastenrahmen mit Glaseinlage und Hoheitsadler, rückseitig mit
Beschreibung: "Ehrenzeichen vom 9. Nov. 1923 - Probe-Muster der
Firma J. Fuess, Mchn./Blumenstr.5 zur Vorlage für den
Reichsschatzmeister. Freundl. Leihgabe des Ratsherrn Pg. J.
Grimminger zur geplanten Sonderausstellung anläßl. des
Reichsberufswettkampfes 1936. Vorgang 328/RBW 36/Lg..", Zustand
2.Der Münchener Ratsherr Grimminger war mit Fuess Senior befreundet
und hatte auch noch nach 1945 Kontakt zu ihm
Automatically generated translation:
Badge of honour from 9. November 1923, proof draft for the NSDAP award of the Blutordens, comp. OEK3703, silver, draft on ribbon on black velvet cloth affixed, framed from a wreath of oak leaves with swastikas and SA emblem, in brown Schaukastenrahmen with glass inlay and highness eagle, on the reverse side with description: "badge of honour from 9. November 1923 - proof sample of the company J. Fuess, Munich / Blumenstr. 5 to the submission for the reich treasurer. Freundl. Item on loan of the alderman Pg. J. Grimminger to the planned special exhibition on the occasion of of the Reich Vocational Competition 1936. Process 328 / RBW 36 / Lg. ", condition 2. The Munic alderman Grimminger was with Fuess senior become friends and had as well after 1945 Contact to it
W. Wolf, "Deutschland Erwache" Gouache auf Leinwand, 38,5 x 28,5
cm, もっと見る W. Wolf, "Deutschland Erwache" Gouache auf Leinwand, 38,5 x 28,5 cm, im schlichten Holzrahmen, rückseitig mit Inventarmarke der NSDAP-Ortsgruppe München-Roecklplatz mit folgender Beschreibung: "Deutschland Erwache - Gouache-Darstellung von W. Wolf - Leihgabe aus dem pers. Besitz des Pg. Jakob Grimminger zur Sonderausstellung d. Ortsgruppe Mchn. Roecklplatz anläßlich des 9. November 1939. Die Rückgabe erfolgt entspr. der getroffenen Vereinbarung mit der Kassenverw. (Pg. A. Leitner).", datiert München 5, den 6. März, 1939, Zustand 2
Automatically generated translation:
W. Gray wolf, "Germany Would awake" gouache on canvas, 38, 5 x 28, 5 cm, in the to arbitrage wooden frame, on the reverse side with inventory mark the NSDAP chapter Munich Röcklplatz with more following description: "Germany Would awake - gouache representation from W. Gray wolf - item on loan from the pers. Asset of the Pg. Jacob Grimminger to the special exhibition d. Chapter Munich Röcklplatz on the occasion of of the 9. November 1939. The Return results accordingly the getroffenen agreement with the Kassenverw. (Pg. A. Leitner). ", dated Munich 5, the 6. March, 1939, condition 2
Großformatige Fotografie zur Überführung der Särge der もっと見る
Großformatige Fotografie zur Überführung der Särge der Gefallenen
vom 09. November 1923 zum Ehrentempel am Münchener Königsplatz
1935, Fotografie, 23,5 x 29,5 cm, insgesamt ca. 30 x 37 cm, unter
Glas gerahmt, rückseitig mit Stempel und Aufkleber, Zustand 2
Automatically generated translation:
Large-sized photograph to the overpass the coffins the killed in action from 09. November 1923 to the honor temple at the Munic King place 1935, photograph, 23, 5 x 29, 5 cm, in total approximate 30 x 37 cm, framed under glass, on the reverse side with cancel and adhesive label, condition 2
Nachlass des Deutschen Kreuz in Gold Trägers und Leutnant もっと見る
Nachlass des Deutschen Kreuz in Gold Trägers und Leutnant der
Luftwaffe Friedrich "Fritz" Maßloh, bestehend aus großformatiger
Beförderungsurkunde zum Leutnant, ausgestellt im Hauptquartier des
Oberbefehlshaber der Luftwaffe, datiert 20. April 1942 und
großformatige Verleihungsurkunde zum Deutschen Kreuz in Gold,
ebenfalls im Hauptquartier ausgestellt, datiert 27. Juni 1944,
darüber hinaus Eisernes Kreuz 1. Klasse im Verleihungsetui mit
Verleihungsurkunde, Eisernes Kreuz 2. Klasse mit
Verleihungsurkunde, Etui zur Frontflugspange für Kampfflieger in
gold, dazu Frontflugspange für Kampfflieger in Bronze, 2x
Flugbücher Maßloh`s, Ausweis, sowie ein Leitfaden der
Flugnavigation und 2x Reichskarten, abschließend ein
Dreiecksrechner des Herstellers Dennert & Pape Hamburg Altona aus
März 1941 mitsamt Rechenzettel, unterschiedlicher Zustand
Automatically generated translation:
Estate of the German cross in gold carrier and Lieutenant the Air Force Friedrich "Fritz" Maßloh, composed of large sized transport document to the Lieutenant, executed at headquarters of the chief commander the Air Force, dated 20. April 1942 and large-sized award certificate to the German cross in gold, likewise at headquarters executed, dated 27. June 1944, beyond that Iron Cross 1. Class in the case of issue with award certificate, Iron Cross 2. Class with award certificate, case to the squadron clip for combat pilot in gold, in addition to it squadron clip for combat pilot in bronze, 2 x logbooks Maßlohs, identification card, as well a guidance system the aeronautical navigation and 2 x Reich maps, locking a Dreiecksrechner of the manufacturer Dennert & Pape Hamburg Altona from March 1941 along with Rechenzettel, mixed condition
Kaisereich, 2 Objekte Patriotika, Bierdeckel mit もっと見る
Kaisereich, 2 Objekte Patriotika, Bierdeckel mit Porzellaneinlage
"Kaiser Wilhelm II." Ø 8,5cm, Tabakpfeife mit Porzellanpfeifenkopf
"Die beiden Fritzen", l. m. Pfeifenstock ca. 30cm
Automatically generated translation:
Empire, 2 objects patriotics, beermats with porcelain inlay "Emperor Wilhelm II. " Ø 8, 5 cm, tobacco pipe with porcelain pipe bowl head "the two of them Fritzen", l. With pipe stock approximate 30 cm
Hakenkreuz-Armbinde aus der "Kampfzeit", Stoff, もっと見る
Hakenkreuz-Armbinde aus der "Kampfzeit", Stoff, dreiteilig,
Hakenkreuz aus Samtrips und extra vernäht, Spiegel vernäht,
innenseitig mit Druckknöpfen, frühe Ausführung, mit Rangstern und
Nummer der 10. Kompanie des SA-Regiments München, getragen, Zustand
2
Automatically generated translation:
Swastika Arm bandage from the "fight time", fabric, three-part, swastika from Samtrips and special sewn, mirror sewn, inside with press studs, early execution, with rank star and number the 10. Company of the SA Regiment Munich, carried, condition 2
Hölzerne Kassette aus dem persönlichen Besitz Jakob もっと見る
Hölzerne Kassette aus dem persönlichen Besitz Jakob Grimmingers,
Souvenir aus dem Palästina-Feldzug, Deckel mit Darstellung einer
Nah-Östlichen Landschaft, aufgelegter Stern von Gallipoli und
aufgelegtes Abzeichen der kaiserlichen Fliegertruppe, Deckel
innenseitig mit Spiegel, über Spiegel Einritzung "Palästina
1917/18", unter Spiegel aufgeklebter Zettel "Gefertigt aus
Zedernholz, erworben auf dem Markt von Hamah/Syrien. im Okt.
1918.", Inhalt: Erkennungsmarke Grimmingers, Rasiermesser,
Rasierpinsel und diverse Souvenirs von seinem Aufenthalt in
Nah-Ost, Schatulle mit stärkeren Gebrauchsspuren, unterschiedlicher
Zustand
Automatically generated translation:
Wooden box from the personal asset Jacob Grimmingers, souvenir from the Palestine campaign, cap with representation of an at hand eastern landscape, put on star from Gallipoli and launched emblem the imperial Flyer troop, cap inside with mirror, over mirror Einritzung "Palestine 1917 / 18", under mirror affixed label "manufactured from cedarwood, acquired in the market from Hamah / Syria. In the October 1918. ", content: dog tag Grimmingers, razors, shaving-brush and various souvenirs from his stay in at hand east, casket with stronger traces of use, mixed condition
Auszug aus der Kriegsstammrolle für den Pionier der もっと見る
Auszug aus der Kriegsstammrolle für den Pionier der bayer.
Flieger-Abt. 304 Jakob Grimminger, gerahmt, Zustand 2
Automatically generated translation:
Statement from the war register for the Pioneer the Bavarian. Airman department 304 Jacob Grimminger, framed, condition 2
Großformatige Fotografie Jakob Grimmingers mit Fahnenbegleitung もっと見る
Großformatige Fotografie Jakob Grimmingers mit Fahnenbegleitung auf
Passepartout, ca 1935, Fotografie, 29 x 23 cm, insgesamt ca. 35 x
30,5 cm, unter Glas gerahmt, rückseitig mit Stempel und Aufkleber,
Zustand 2
Automatically generated translation:
Large-sized photograph Jacob Grimmingers with Fahnenbegleitung on passe-partout, approximate 1935, photograph, 29 x 23 cm, in total approximate 35 x 30, 5 cm, framed under glass, on the reverse side with cancel and adhesive label, condition 2
Nachlass des Deutschen Kreuz in Gold Trägers Hauptmann der
Luftwaffe もっと見る Nachlass des Deutschen Kreuz in Gold Trägers Hauptmann der Luftwaffe und späterer Hauptmann der Bundeswehr Bruno Mahlmann mit u.a. Deutsches Kreuz in Gold, Typ III, Cupal/Tombak versilbert/vergoldet, Gewicht 62,36 g, 4 Hohlnieten, Nadel außen mit Herstellermarkierung "1" für die Firma Deschler & Sohn München, dazu großformatige Verleihungsurkunde für das Deutsche Kreuz in Gold mit großem Blindprägesiegel, datiert 12. Januar 1943, Ehrenpokal für besondere Leistungen im Luftkrieg, Alpaka Ausführung mit Gravur "Hauptmann Bruno Mahlmann am 18.10.1942", auf der Unterseite im Boden gestempelt "Joh. Wagner & Sohn" sowie "Alpaka - Feinsilber Auflage", dazu Verleihungsurkunde für den Ehrenpokal für besondere Leistung im Luftkrieg mit großem Blindprägesiegel, datiert 18. Oktober 1942, Frontflug-Spange für Kampfflieger in Gold mit Verleihungsurkunde für die Frontflug-Spange für Kampfflieger in Gold als Angehöriger des 5./ Kampfgeschwaders "Hindenburg" 1, datiert 30. Juli 1942, große Bestallungsurkunde vom Leutnant zum Oberleutnant und große Bestallungsurkunde vom Oberleutnant zum Hauptmann, Eisernes Kreuz 1939 1. Klasse an Schraubscheibe, Eisernes Kreuz 1939 2. Klasse, Flugzeugführer Abzeichen der Firma Juncker, Treudienst-Ehrenzeichen, Kriegsverdienstkreuz 2. Klasse mit und ohne Schwerter, mit Schwerter doppelt vorhanden, Dolch für Offiziere der Firma Alcoso mit Gravur auf Parierstange und spätere Gravur auf Klinge, Dolch mit Gehänge und Portepee, Porzellanteller "Kampfgeschwader Hindenburg Nr.1 " der Manufaktur Meissen, Deutsches Kreuz in Gold in der 57er Trageweise, Miniaturkette 57er Trageweise, silberner Erinnerungsteller Neu-Dehli 25. September 1966, Eriinerungsplakette zum Besuch der Schulfregatte "Graf Spee, Erinnerungsplakette zum Besuch der Sf "Hipper", Wachssiegel der Flugzeugverkehrsschule Fürstenfeldbruck, wo Hauptmann Mahlmann lange Zeit als Blindfluglehrer tätig war, Entlassungsschreiben der Bundeswehr und von seinem Vater noch Eisernes Kreuz 1914 2. Klasse und das Ehrenkreuz für Frontkämpfer, unterschiedlicher Zustand. Der Nachlass stammt direkt aus Familienbesitz! Bitte besichtigen!
Automatically generated translation:
Estate of the German cross in gold carrier Captain the Air Force and later Captain the Federal Armed Forces Bruno Mahlmann with among others German cross in gold, type III, Cupal / Tombac silver-plated / gold plated, weight 62, 36 g, 4 tubular rivets, needle outside with manufacturer's marks "1" for the company Deschler & son Munich, in addition to it large-sized award certificate for the German language cross in gold with large blind-embossed seal, dated 12. January 1943, goblet of honour for special services in the aerial war, alpaca execution with engraving "Captain Bruno Mahlmann at the 18.10.1942", on the underneath in the base used "Joh. Wagner & son" as well "alpaca - fine silver edition", in addition to it award certificate for the goblet of honour for special accomplishment in the aerial war with large blind-embossed seal, dated 18. October 1942, front flight buckle for combat pilot in gold with award certificate for the front flight buckle for combat pilot in gold as member of the 5. / fighter squadron "Hindenburg" 1, dated 30. July 1942, large appointment certificate from Lieutenant to the first lieutenant and large appointment certificate from first lieutenant to the Captain, Iron Cross 1939 1. Class on screw disc, Iron Cross 1939 2. Class, Airplane leader emblem of the company Juncker, faithful service badge of honour, War Merit Cross 2. Class with and without swords, with swords double is existing, dagger for officers of the company Alcoso with engraving on cross-guard and later engraving on blade, dagger with pendant and sword knot, china plate "fighter squadron Hindenburg number 1 " the Manufacturer Meissen, German cross in gold in the 57er carrying method, miniature chain 57er carrying method, silver Commemorative plate new Dehli 25. September 1966, Eriinerungsplakette to the attendance the training regatta "count Spee, commemorative plaque to the attendance the Sf "Hipper", wax seal the Flugzeugverkehrsschule Fürstenfeldbruck, where Captain Mahlmann for a long time as Blindfluglehrer working was, notice of dismissal the Federal Armed Forces and from his fathers still Iron Cross 1914 2. Class and the cross of honor for front-line soldier, mixed condition. The estate comes direct from family ownership! Please inspect!
Dienst-Rock des SS-Obersturmbannführer und Blutfahnenträgers もっと見る
Dienst-Rock des SS-Obersturmbannführer und Blutfahnenträgers Jakob
Grimminger, Eigentumsstück aus schwarzem Trikottuch, mit
Ärmelaufschlägen und silbernen gekörnten Knöpfen, Knöpfe rückseitig
mit Hersteller "Overhoff & Cie", silberne Kragenkordel,
Kragenspiegel gestickt mit umlaufender silberner Paspelierung,
rechtsseitig eingenähtes Schulterstück mit rückseitigem
RZM-Papieretikett, auf dem linken Arm Armbinde in schwerer
Wollausführung mit Auflagen aus Seidenrips für den schwarzen
Dienstrock, zudem am Ärmel Reste abgetrenntes Ärmelband, rechter
Arm Ärmelwinkel für "Alte Kämpfer", auf der rechten Brusttasche das
vernähte Ordensband zum Ehrenzeichen des 9. November 1923, dem
sogenannten Blutorden, mehrere Ordensschleifen, innen schwarzes
Seidenfutter, Hänger und Durchlass für die Seitenwaffe, auf der
Innentasche Schneideretikett "Matthäus Schätzl München", innen mit
Namensetikett "Matthäus Schätzle München Uniformen-u.
Maßschneiderei - Herr J. Grimminger Nr. 546/1 Datum Jun. 42",
Schulterbreite ca. 47 cm, Ärmellänge außen ca. 60 cm, Rückenlänge
ca 73,5 cm, minimale Gebrauchsspuren, kleine raue Stelle, Zustand
1-2
Automatically generated translation:
Service skirt of the SS lieutenant colonel and Blutfahnenträgers Jacob Grimminger, property pieces from black Trikottuch, with sleeve cuffs and silver grained button up, buttons on the reverse side with manufacturer "Overhoff & Cie", silver Kragenkordel, collar patch embroidered with rotating silver piping, right side sewed epaulette with on the back RZM paper label, on the left beggarly Arm bandage in heavily wool version with issues from silk repp for the black service tunic, besides at the sleeve remains separated cuff title, right beggarly sleeve angle for "old fighter", on the rights breast pocket the sewed collar band to the badge of honour of the 9. November 1923, the so-called blood orden, a number of Ordensschleifen, inside black silk lining, hang and culvert for the side-arm, on the inside pocket tailor label "Matthew Schätzl Munich", inside with name label "Matthew Schätzle Munich uniforms u. Bespoke tailoring - Mr. J. Grimminger number 546 / 1 date June 42", shoulder width approximate 47 cm, sleeve length outside approximate 60 cm, back length approximate 73, 5 cm, minimal traces of use, small rough place, condition 1-2
Trachtenjacke aus Privatbesitz Jakob Grimminger wie von ihm
bevorzugt もっと見る Trachtenjacke aus Privatbesitz Jakob Grimminger wie von ihm bevorzugt im Zivilleben getragen, schwerer grüner Filzstoff, Kragen mit dunkelgrünem Samtbesatz, angeknöpfte Kragenaufschläge mit Eichenlaub, Hirschhorn-Knöpfe, olives Baumwoll-Innenfutter mit verblasstem Stempel, linke Innentasche mit Schneider-/Namensetikett "Franz Haslberger München Gegr. 1897 Herrn Grimminger", Schulterbreite ca. 49 cm, Ärmellänge außen ca. 56 cm, Rückenlänge ca. 72 cm, leichte Tragespuren, kleines Loch, Zustand 2
Automatically generated translation:
Traditional jacket from private property Jacob Grimminger like from him were preferred in the civilian life carried, heavily green felting, Collar with dark green velvet trimming, angeknöpfte lapel facings with oak leaves, staghorn buttons, olives cotton inner lining with faded cancel, left inside pocket with sartorial / name label "Franz Haslberger Munich Gegr. 1897 mister Grimminger", shoulder width approximate 49 cm, sleeve length outside approximate 56 cm, back length approximate 72 cm, slight worn traces, small hole, condition 2
Ehrengabe der Sturm-Abteilung für Jakob Grimminger, もっと見る
Ehrengabe der Sturm-Abteilung für Jakob Grimminger, Silbernes
Eichenlaub, Silber vergoldet, unten angebrachter
Miniatur-Ringkragen mit Hoheitsadler, rückseitig verlötet an langer
Nadel mit Öse, Juweliersanfertigung "C.H. Rieth Juwelier Augsburg
Carolinerstrasse 40", in schwarzer Präsentationsschatulle mit
hellblauen Seideneinlagen, auf dem Deckel angebracht die Initialen
Grimmingers, in Schatulle mit Nadeln angebrachter Zettel "Ehrengabe
der ehem. SA-Hundertschaft Augsburg zum Jahrestag 1929", leicht
angelaufen, Vergoldung partiell schwindend, Zustand 2
Automatically generated translation:
Honor gift the storm department for Jacob Grimminger, silver oak leaves, silver gold plated, at the bottom affixed miniature gorget with highness eagle, reverse soldered at long needle with eyelet, fabrication by the jeweller "C. H. Rieth jeweler Augsburg Carolinerstrasse 40", in black presentation box with light blue Seideneinlagen, on the cap affixed the initials Grimmingers, in casket with needles affixed label "Honor gift the formerly SA group of a hundred Augsburg to the anniversary 1929", slightly tarnished, gilding partial declining, condition 2
DR, 30er Jahre, intr. Teilnachlass einer reiselustigen Familie,
dabei もっと見る DR, 30er Jahre, intr. Teilnachlass einer reiselustigen Familie, dabei Dokumente, Rechnungen, Anschreiben, teils zu Seereisen mit KdF, auch Eintritts- und Kurkarten usw., dazu Fotoalbum sowie Posten Filmprogramme der 30er/50er Jahre, alles sehr gut f.d. geschichtsinteressierten Sammler geeignet
Automatically generated translation:
DR, 30s years, interesting partial estate a fond of traveling family, as well documents, bills, write down, partly to cruises with Kd F, also Entrance and Kurkarten and so on, in addition to it Photo album as well lot film programs the 30s / 50s, all excellent f. D. Interested of history collector suited
DR, 1939, Posten Lebensmittelkarten für Marmelade, もっと見る
DR, 1939, Posten Lebensmittelkarten für Marmelade, Zucker,
Reichsfettkarte u.a., dazu Merkblatt, etwa 12 Karten, alle
angeschnitten und nicht mehr komplett
Automatically generated translation:
DR, 1939, lot food cards for jam, sugar, Reichsfettkarte among others, in addition to it leaflet, about 12 cards, all cut into and no longer complete
Hermann Stegemanns Geschichte des Krieges. Band 1, 2 und 4 もっと見る
Hermann Stegemanns Geschichte des Krieges. Band 1, 2 und 4 mit
farbigen Kriegskarten, 1921
Automatically generated translation:
Hermann Stegemanns history of the War. Volume 1, 2 and 4 with coloured war cards, 1921
Hadersbeck Auction
ロット2598
Automatically generated translation:
Approximate. Summer 1945, Germany, Arm bandage "cadastral district protection", to the field and harvest guard, usage and age traces, rare
LIVE!
28.00 EUR
Sold
Rhenumis
ロット2579
+5枚
Automatically generated translation:
Early stem cap from the "fight time", so carried from the member of the "raiding patrol Adolf Hitler", fabrication from black cloth, with cockade and skull, blue inner lining, with name label "J. Grimminger", dark brown Sweat leather, under Sweat leather cancel "J. Grimminger Munich east ??? ", carried, inner lining with spots, condition 2
2000.00 EUR
Sold
Rhenumis
ロット2581
+8枚
Automatically generated translation:
Table pennant of the so-called "old fighter regulars' table" from the Vereinslokal the NSDAP chapter Munich Ramersdorf, Jacob Grimminger was honorary member this chapter, brass, in the pedestal brass brand "property NSDAP Ramersdorf", costly more manufactured, large sized, two-sided bunting, the one side black with wise SS runes in the middle, runes with silver border, over it bracketed highness eagle, at the bottom sewn collar patch with black / silver piping with skull and numeral "1", the other Wimpelseite red, with swastika mirror, mirror and swastika with silver border, centered raised number "10", bunting with black / white border and at the conclusion Patronendekoration, beside so-called "Schellenbandeau" with various decoration, Member, and event badge, at the conclusion a bell, with device for carrying, height approximate 59 cm, wide approximate 46 cm, weight approximate 3, 3 kilogram, traces of use, condition 2
6200.00 EUR
Sold
Rhenumis
ロット2582
+7枚
Automatically generated translation:
Badge of honour from 9. November 1923, proof draft for the NSDAP award of the Blutordens, comp. OEK3703, silver, draft on ribbon on black velvet cloth affixed, framed from a wreath of oak leaves with swastikas and SA emblem, in brown Schaukastenrahmen with glass inlay and highness eagle, on the reverse side with description: "badge of honour from 9. November 1923 - proof sample of the company J. Fuess, Munich / Blumenstr. 5 to the submission for the reich treasurer. Freundl. Item on loan of the alderman Pg. J. Grimminger to the planned special exhibition on the occasion of of the Reich Vocational Competition 1936. Process 328 / RBW 36 / Lg. ", condition 2. The Munic alderman Grimminger was with Fuess senior become friends and had as well after 1945 Contact to it
14000.00 EUR
Sold
Rhenumis
ロット2586
cm, もっと見る W. Wolf, "Deutschland Erwache" Gouache auf Leinwand, 38,5 x 28,5 cm, im schlichten Holzrahmen, rückseitig mit Inventarmarke der NSDAP-Ortsgruppe München-Roecklplatz mit folgender Beschreibung: "Deutschland Erwache - Gouache-Darstellung von W. Wolf - Leihgabe aus dem pers. Besitz des Pg. Jakob Grimminger zur Sonderausstellung d. Ortsgruppe Mchn. Roecklplatz anläßlich des 9. November 1939. Die Rückgabe erfolgt entspr. der getroffenen Vereinbarung mit der Kassenverw. (Pg. A. Leitner).", datiert München 5, den 6. März, 1939, Zustand 2
Automatically generated translation:
W. Gray wolf, "Germany Would awake" gouache on canvas, 38, 5 x 28, 5 cm, in the to arbitrage wooden frame, on the reverse side with inventory mark the NSDAP chapter Munich Röcklplatz with more following description: "Germany Would awake - gouache representation from W. Gray wolf - item on loan from the pers. Asset of the Pg. Jacob Grimminger to the special exhibition d. Chapter Munich Röcklplatz on the occasion of of the 9. November 1939. The Return results accordingly the getroffenen agreement with the Kassenverw. (Pg. A. Leitner). ", dated Munich 5, the 6. March, 1939, condition 2
500.00 EUR
Sold
Rhenumis
ロット2588
Automatically generated translation:
Large-sized photograph to the overpass the coffins the killed in action from 09. November 1923 to the honor temple at the Munic King place 1935, photograph, 23, 5 x 29, 5 cm, in total approximate 30 x 37 cm, framed under glass, on the reverse side with cancel and adhesive label, condition 2
180.00 EUR
Sold
Rhenumis
ロット2590
+5枚
Automatically generated translation:
Estate of the German cross in gold carrier and Lieutenant the Air Force Friedrich "Fritz" Maßloh, composed of large sized transport document to the Lieutenant, executed at headquarters of the chief commander the Air Force, dated 20. April 1942 and large-sized award certificate to the German cross in gold, likewise at headquarters executed, dated 27. June 1944, beyond that Iron Cross 1. Class in the case of issue with award certificate, Iron Cross 2. Class with award certificate, case to the squadron clip for combat pilot in gold, in addition to it squadron clip for combat pilot in bronze, 2 x logbooks Maßlohs, identification card, as well a guidance system the aeronautical navigation and 2 x Reich maps, locking a Dreiecksrechner of the manufacturer Dennert & Pape Hamburg Altona from March 1941 along with Rechenzettel, mixed condition
2000.00 EUR
2025/11/30 22:55 CET
Auctionhouse Kempf
ロット730
Automatically generated translation:
Empire, 2 objects patriotics, beermats with porcelain inlay "Emperor Wilhelm II. " Ø 8, 5 cm, tobacco pipe with porcelain pipe bowl head "the two of them Fritzen", l. With pipe stock approximate 30 cm
20.00 EUR
2025/11/14 18:00 CET
Rhenumis
ロット2580
+1枚
Automatically generated translation:
Swastika Arm bandage from the "fight time", fabric, three-part, swastika from Samtrips and special sewn, mirror sewn, inside with press studs, early execution, with rank star and number the 10. Company of the SA Regiment Munich, carried, condition 2
500.00 EUR
Sold
Rhenumis
ロット2584
+3枚
Automatically generated translation:
Wooden box from the personal asset Jacob Grimmingers, souvenir from the Palestine campaign, cap with representation of an at hand eastern landscape, put on star from Gallipoli and launched emblem the imperial Flyer troop, cap inside with mirror, over mirror Einritzung "Palestine 1917 / 18", under mirror affixed label "manufactured from cedarwood, acquired in the market from Hamah / Syria. In the October 1918. ", content: dog tag Grimmingers, razors, shaving-brush and various souvenirs from his stay in at hand east, casket with stronger traces of use, mixed condition
380.00 EUR
Sold
Rhenumis
ロット2585
Automatically generated translation:
Statement from the war register for the Pioneer the Bavarian. Airman department 304 Jacob Grimminger, framed, condition 2
200.00 EUR
Sold
Rhenumis
ロット2587
Automatically generated translation:
Large-sized photograph Jacob Grimmingers with Fahnenbegleitung on passe-partout, approximate 1935, photograph, 29 x 23 cm, in total approximate 35 x 30, 5 cm, framed under glass, on the reverse side with cancel and adhesive label, condition 2
150.00 EUR
Sold
Rhenumis
ロット2589
+22枚
Luftwaffe もっと見る Nachlass des Deutschen Kreuz in Gold Trägers Hauptmann der Luftwaffe und späterer Hauptmann der Bundeswehr Bruno Mahlmann mit u.a. Deutsches Kreuz in Gold, Typ III, Cupal/Tombak versilbert/vergoldet, Gewicht 62,36 g, 4 Hohlnieten, Nadel außen mit Herstellermarkierung "1" für die Firma Deschler & Sohn München, dazu großformatige Verleihungsurkunde für das Deutsche Kreuz in Gold mit großem Blindprägesiegel, datiert 12. Januar 1943, Ehrenpokal für besondere Leistungen im Luftkrieg, Alpaka Ausführung mit Gravur "Hauptmann Bruno Mahlmann am 18.10.1942", auf der Unterseite im Boden gestempelt "Joh. Wagner & Sohn" sowie "Alpaka - Feinsilber Auflage", dazu Verleihungsurkunde für den Ehrenpokal für besondere Leistung im Luftkrieg mit großem Blindprägesiegel, datiert 18. Oktober 1942, Frontflug-Spange für Kampfflieger in Gold mit Verleihungsurkunde für die Frontflug-Spange für Kampfflieger in Gold als Angehöriger des 5./ Kampfgeschwaders "Hindenburg" 1, datiert 30. Juli 1942, große Bestallungsurkunde vom Leutnant zum Oberleutnant und große Bestallungsurkunde vom Oberleutnant zum Hauptmann, Eisernes Kreuz 1939 1. Klasse an Schraubscheibe, Eisernes Kreuz 1939 2. Klasse, Flugzeugführer Abzeichen der Firma Juncker, Treudienst-Ehrenzeichen, Kriegsverdienstkreuz 2. Klasse mit und ohne Schwerter, mit Schwerter doppelt vorhanden, Dolch für Offiziere der Firma Alcoso mit Gravur auf Parierstange und spätere Gravur auf Klinge, Dolch mit Gehänge und Portepee, Porzellanteller "Kampfgeschwader Hindenburg Nr.1 " der Manufaktur Meissen, Deutsches Kreuz in Gold in der 57er Trageweise, Miniaturkette 57er Trageweise, silberner Erinnerungsteller Neu-Dehli 25. September 1966, Eriinerungsplakette zum Besuch der Schulfregatte "Graf Spee, Erinnerungsplakette zum Besuch der Sf "Hipper", Wachssiegel der Flugzeugverkehrsschule Fürstenfeldbruck, wo Hauptmann Mahlmann lange Zeit als Blindfluglehrer tätig war, Entlassungsschreiben der Bundeswehr und von seinem Vater noch Eisernes Kreuz 1914 2. Klasse und das Ehrenkreuz für Frontkämpfer, unterschiedlicher Zustand. Der Nachlass stammt direkt aus Familienbesitz! Bitte besichtigen!
Automatically generated translation:
Estate of the German cross in gold carrier Captain the Air Force and later Captain the Federal Armed Forces Bruno Mahlmann with among others German cross in gold, type III, Cupal / Tombac silver-plated / gold plated, weight 62, 36 g, 4 tubular rivets, needle outside with manufacturer's marks "1" for the company Deschler & son Munich, in addition to it large-sized award certificate for the German language cross in gold with large blind-embossed seal, dated 12. January 1943, goblet of honour for special services in the aerial war, alpaca execution with engraving "Captain Bruno Mahlmann at the 18.10.1942", on the underneath in the base used "Joh. Wagner & son" as well "alpaca - fine silver edition", in addition to it award certificate for the goblet of honour for special accomplishment in the aerial war with large blind-embossed seal, dated 18. October 1942, front flight buckle for combat pilot in gold with award certificate for the front flight buckle for combat pilot in gold as member of the 5. / fighter squadron "Hindenburg" 1, dated 30. July 1942, large appointment certificate from Lieutenant to the first lieutenant and large appointment certificate from first lieutenant to the Captain, Iron Cross 1939 1. Class on screw disc, Iron Cross 1939 2. Class, Airplane leader emblem of the company Juncker, faithful service badge of honour, War Merit Cross 2. Class with and without swords, with swords double is existing, dagger for officers of the company Alcoso with engraving on cross-guard and later engraving on blade, dagger with pendant and sword knot, china plate "fighter squadron Hindenburg number 1 " the Manufacturer Meissen, German cross in gold in the 57er carrying method, miniature chain 57er carrying method, silver Commemorative plate new Dehli 25. September 1966, Eriinerungsplakette to the attendance the training regatta "count Spee, commemorative plaque to the attendance the Sf "Hipper", wax seal the Flugzeugverkehrsschule Fürstenfeldbruck, where Captain Mahlmann for a long time as Blindfluglehrer working was, notice of dismissal the Federal Armed Forces and from his fathers still Iron Cross 1914 2. Class and the cross of honor for front-line soldier, mixed condition. The estate comes direct from family ownership! Please inspect!
10000.00 EUR
Sold
Rhenumis
ロット2577
+16枚
Automatically generated translation:
Service skirt of the SS lieutenant colonel and Blutfahnenträgers Jacob Grimminger, property pieces from black Trikottuch, with sleeve cuffs and silver grained button up, buttons on the reverse side with manufacturer "Overhoff & Cie", silver Kragenkordel, collar patch embroidered with rotating silver piping, right side sewed epaulette with on the back RZM paper label, on the left beggarly Arm bandage in heavily wool version with issues from silk repp for the black service tunic, besides at the sleeve remains separated cuff title, right beggarly sleeve angle for "old fighter", on the rights breast pocket the sewed collar band to the badge of honour of the 9. November 1923, the so-called blood orden, a number of Ordensschleifen, inside black silk lining, hang and culvert for the side-arm, on the inside pocket tailor label "Matthew Schätzl Munich", inside with name label "Matthew Schätzle Munich uniforms u. Bespoke tailoring - Mr. J. Grimminger number 546 / 1 date June 42", shoulder width approximate 47 cm, sleeve length outside approximate 60 cm, back length approximate 73, 5 cm, minimal traces of use, small rough place, condition 1-2
7000.00 EUR
2025/11/30 22:55 CET
Rhenumis
ロット2578
+14枚
bevorzugt もっと見る Trachtenjacke aus Privatbesitz Jakob Grimminger wie von ihm bevorzugt im Zivilleben getragen, schwerer grüner Filzstoff, Kragen mit dunkelgrünem Samtbesatz, angeknöpfte Kragenaufschläge mit Eichenlaub, Hirschhorn-Knöpfe, olives Baumwoll-Innenfutter mit verblasstem Stempel, linke Innentasche mit Schneider-/Namensetikett "Franz Haslberger München Gegr. 1897 Herrn Grimminger", Schulterbreite ca. 49 cm, Ärmellänge außen ca. 56 cm, Rückenlänge ca. 72 cm, leichte Tragespuren, kleines Loch, Zustand 2
Automatically generated translation:
Traditional jacket from private property Jacob Grimminger like from him were preferred in the civilian life carried, heavily green felting, Collar with dark green velvet trimming, angeknöpfte lapel facings with oak leaves, staghorn buttons, olives cotton inner lining with faded cancel, left inside pocket with sartorial / name label "Franz Haslberger Munich Gegr. 1897 mister Grimminger", shoulder width approximate 49 cm, sleeve length outside approximate 56 cm, back length approximate 72 cm, slight worn traces, small hole, condition 2
1000.00 EUR
2025/11/30 22:55 CET
Rhenumis
ロット2583
+6枚
Automatically generated translation:
Honor gift the storm department for Jacob Grimminger, silver oak leaves, silver gold plated, at the bottom affixed miniature gorget with highness eagle, reverse soldered at long needle with eyelet, fabrication by the jeweller "C. H. Rieth jeweler Augsburg Carolinerstrasse 40", in black presentation box with light blue Seideneinlagen, on the cap affixed the initials Grimmingers, in casket with needles affixed label "Honor gift the formerly SA group of a hundred Augsburg to the anniversary 1929", slightly tarnished, gilding partial declining, condition 2
3000.00 EUR
2025/11/30 22:55 CET
Hadersbeck Auction
ロット2586
+9枚
dabei もっと見る DR, 30er Jahre, intr. Teilnachlass einer reiselustigen Familie, dabei Dokumente, Rechnungen, Anschreiben, teils zu Seereisen mit KdF, auch Eintritts- und Kurkarten usw., dazu Fotoalbum sowie Posten Filmprogramme der 30er/50er Jahre, alles sehr gut f.d. geschichtsinteressierten Sammler geeignet
Automatically generated translation:
DR, 30s years, interesting partial estate a fond of traveling family, as well documents, bills, write down, partly to cruises with Kd F, also Entrance and Kurkarten and so on, in addition to it Photo album as well lot film programs the 30s / 50s, all excellent f. D. Interested of history collector suited
LIVE!
80.00 EUR
Sold
Hadersbeck Auction
ロット2587
+4枚
Automatically generated translation:
DR, 1939, lot food cards for jam, sugar, Reichsfettkarte among others, in addition to it leaflet, about 12 cards, all cut into and no longer complete
LIVE!
50.00 EUR
2025/12/07 CET
Leininger Auktionshaus
ロット5013
Automatically generated translation:
Hermann Stegemanns history of the War. Volume 1, 2 and 4 with coloured war cards, 1921
LIVE!
1.00 EUR
Sold
Y年m月d日@H:i






